Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ăn đứt

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ăn đứt" is a verb that means "to prevail over" or "to get the better of" someone or something in a competition or comparison. It conveys a sense of superiority or winning in a particular context, often used in sports, games, or any competitive situation.

Usage Instructions:
  • Use "ăn đứt" when you want to express that one person, team, or thing is better than another in a specific area.
  • It is commonly used in informal contexts.
Example Sentences:
  1. Anh ta ăn đứt tôi về môn cầu lông.

    • Translation: He gets the better of me at badminton.
    • Meaning: He is better than me when it comes to playing badminton.
  2. Tôi bảo đảm đội này ăn đứt đội kia.

    • Translation: I am sure this team prevails over that one.
    • Meaning: I am confident that this team is better than the other team.
Advanced Usage:
  • You can use "ăn đứt" in various contexts, not just in sports. For example, you can use it in discussions about skills, knowledge, or even products.
  • Example: Sản phẩm này ăn đứt sản phẩm kia trong chất lượng.
    • Translation: This product prevails over that one in quality.
Word Variants:
  • "Đứt" means "broken" or "cut," but in this phrase, it emphasizes the concept of being decisively better or superior rather than a literal meaning.
  • The phrase doesn't have direct variants, but it can be used with different subjects to express comparisons.
Different Meanings:
  • While "ăn đứt" primarily means to win or be superior, it can also imply a negative connotation depending on the context, such as being overly confident or boastful about one's superiority.
verb
  1. To prevail over, to get the better of
    • anh ta ăn đứt tôi về môn cầu lông
      he gets the better of me at badminton
    • tôi bảo đảm đội này ăn đứt đội kia
      I am sure this team prevails over that one

Comments and discussion on the word "ăn đứt"